Article | Svenskans beskrivning 24. Förhandlingar vid TjugofjÀrde sammankomsten för svenskans beskrivning | Interaktionen i ett sprÄkbadsdaghem - lÀrarstrategier för andrasprÄksanvÀndning

Title:
Interaktionen i ett sprÄkbadsdaghem - lÀrarstrategier för andrasprÄksanvÀndning
Author:
Margareta Södergård:
Download:
Full text (pdf)
Year:
1999
Conference:
Svenskans beskrivning 24. Förhandlingar vid TjugofjÀrde sammankomsten för svenskans beskrivning
Issue:
006
Article no.:
024
Pages:
275-288
No. of pages:
14
Publication type:
Abstract and Fulltext
Published:
2001-01-25
Series:
Linköping Electronic Conference Proceedings
ISSN (print):
1650-3686
ISSN (online):
1650-3740
Publisher:
Linköping University Electronic Press; Linköpings universitet


Export in BibTex, RIS or text

Swedish-speaking teacher communicates and interacts with her monolingual Finnish-speaking immersion pupils. One aim is to identify effective communicative strategies; that is strategies by which the teacher supports the children’s language acquisition and aids them in understanding and producing the immersion language. My research is based on classroom observations; it is longitudinal; descriptive and mainly qualitative.

Svenskans beskrivning 24. Förhandlingar vid TjugofjÀrde sammankomsten för svenskans beskrivning

Author:
Margareta Södergård
Title:
Interaktionen i ett sprÄkbadsdaghem - lÀrarstrategier för andrasprÄksanvÀndning
References:

Arnau; Joaquim; 1994: Teacher-Pupil Communication when Commencing Catalan Immersion Programs. I: Evaluating European Immersion Programs; From Catalonia to Finland; 47–76. Ed. Ch. LaurĂ©n. Vaasan yliopiston julkaisuja. Tutkimuksia No 185. Linguistics 27.


Baker; Colin; 1996: Foundations of Bilingual Education and Bilingualism. Bilingual Education and Bilingualism1. Clevedon; Multilingual Matters Ltd.


Björklund; Siv; 1997: Immersion in Finland in the 1990s. A state of development and expansion; 85–101. I: Immersion Education: International Perspectives. Eds. R. K. Johnson & M. Swain. Cambridge University Press; Cambridge.


Döpke; Susanne; 1992: One Parent One Language. An Interactional Approach. John Benjamins Publishing Company. Amsterdam/Philadelphia.


Ellis; Rod; 1985: Teacher-pupil interaction in second language development. I: Input in Second Language Acquisition; 69–84. Eds. S. M. Gass & C.G. Madden. Newbury House Publishers; Inc.; Rowley; Massachusetts.


Grandell; Citha; Hovi; Nina; Kaskela-Nortamo; Britt; MÄrd; Karita & Young; Tina; 1995: Temaundervisning och stationer i sprÄkbad. ArbetssÀtt och undervisningsmetoder i sprÄkbad. Kompendium 2. Vasa universitet. Fortbildningscentralen.


Juvonen; PÀivi; 1988: Den sprÄkliga interaktionen under en sprÄklektion. Tema Kommunikation; arbetsrapport 1988:03. Linköpings universitet.


Krashen; Stephen; 1981: Bilingual education and second language acquisition theory. I: Schooling and Language Minority Students: A Theoretical Framework; 51–77. California Department of Education. Los Angeles: Dissemination and Assessment Center.


LaurĂ©n; Christer; 1992: SprĂ„kbadsskolan i olika sprĂ„kmiljöer. I: En modell för sprĂ„k i daghem och skola. SprĂ„kbadsdidaktik i Canada; Katalonien och Finland; 13–21. Ed. Ch. LaurĂ©n. Vasa universitet. Fortbildningscentralen. Publ. 2/1992.


Laurén; Christer; 1999: SprÄkbad. Forskning och praktik. Vaasan yliopiston julkaisuja. Tutkimuksia 226. SprÄkvetenskap 36.


Lindberg; Inger & HĂ„kansson Gisela; 1988: Vad Ă€r det frĂ„gan om? I: K. Hyltenstam & I: Lindberg (utg.) Första symposiet om svenska som andrasprĂ„k. Volym I: Föredrag om sprĂ„k; sprĂ„kinlĂ€rning och interaktion; 42–54. Stockholms universitet.


Linell; Per. & Gustavsson Lennart; 1987: Initiativ och respons. Om dialogens dynamik; dominans och koherens. Studies in Communication; SIC 15; 1987. University of Linköping.


Long; Michael; 1983: Native speaker/non-native speaker conversation and the negotiation of comprehensible input. I: Applied Linguistics 4; 126–141.


Lyster; Roy; 1998: Negotiation of form; recasts and explicit correction in relation to error types and learner repair in immersion classrooms. I: Language Learning 48:2.


MĂ„rd; Karita; 1995: Immersion Pre-School as an Environment for Early Second Language Acquisition. I: Language Immersion: Teaching and Second Language Acquisition. From Canada to Europe; 141–151. Eds. M. Buss & Ch. LaurĂ©n. Vaasan yliopiston julkaisuja. Tutkimuksia No 192. Linguistics 30.


Snow; Marguerite Ann; 1987: Immersion Teacher Handbook. Center for Language Education and Research. University of California; Los Angeles.


Swain; Merril; 1985: Communicative competence: some roles of comprehensible input and comprehensible output in its development. I: Input in second language acquisition; 235–253. Eds.


S. M. Gass & C.G. Madden. Newbury House Publishers; Rowley; Massachusetts.


Tardif; Claudette; 1994: Classroom Teacher Talk in Early Immersion. I: Canadian Modern Language Review 50; 3; 466–481.


Vesterbacka; Siv; 1991: Elever i sprÄkbadsskola. Social bakgrund och tidig sprÄkutveckling. Vaasan yliopiston julkaisuja. Tutkimuksia no 155. Filologi 19. Vasa.


Viberg; Åke; 1987: VĂ€gen till ett nytt sprĂ„k. I: AndrasprĂ„ksinlĂ€rning i ett utvecklingsperspektiv. Bokförlaget Natur och Kultur; Arlöw.


Weber; Sandra & Tardif; Claudette; 1990: Assessing L2 Competency in Early Immersion Classrooms. I: French Immersion: Process; Product and Perspectives; 219 – 234. Comp. S. Rehorick & V. Edwards. The Canadian Modern Language Review; Welland.


Wong-Fillmore; Lilly;1985: When does teacher talk work as input? I: Input in second language acquisition; 235–253. Eds. S. M. Gass & C.G. Madden. Newbury House Publishers; Inc.; Rowley; Massachusetts.

Svenskans beskrivning 24. Förhandlingar vid TjugofjÀrde sammankomsten för svenskans beskrivning

Author:
Margareta Södergård
Title:
Interaktionen i ett sprÄkbadsdaghem - lÀrarstrategier för andrasprÄksanvÀndning
Note: the following are taken directly from CrossRef
Citations:
No citations available at the moment